Входная дверь в фермерском доме в Шеклбанке ведет прямо на крошечную кухню, заваленную вещами гарантированно сбивающими с ног горожанина одетого в Cath Kidston (популярный в Великобритании дизайнер повседневной одежды -- ppk).
Элисон кивает на только что испеченные лепешки, ставит чайник и копна ее темных волос колышется в так движениям.
Я как-то сходила к парикмахеру и мне сказали: "Что ты сделала со своими волосами?!". Понимаете, я же все время на улице. Я на ферме: хожу, плаваю в море...
Элисон в свои 47, в отличие от ожидаемого образа скулистого и обветренного фермера, имеет очень гладкую кожу, которая буквально светится изнутри. Одета она в фирменную короткую твидовую юбку и твидовый жакет. Мускулистые и честно говоря весьма впечатляющие ноги - голые, на них лишь шерстяные носки и походные ботинки.
Если этого всего можно достичь жизнью на природе, то отсыпьте и мне немного.
Элисон, возможно более известная как босоногая пастушка, является в какой-то мере местной легендой или по крайне мере хорошо известной личностью.
Ее жизнь на заброшенной ферме была не раз описана в журналах и газетах. Она выступала на Радио-4 (BBC) в передаче "Женский час", где говорила о несомненной пользе босоногих прогулок, и мелькала на "Countryfile" (телевизионных канал в Великобритании, преимущественно о сельской жизни - ppk).
На жизнь она зарабатывает разведением овец и работая гидом в походах по местным горам. "Я не хочу казаться женщиной, которая ведет роскошную жизнь, раскатывая по округе на Рейндж Ровере. Я хочу, чтобы другие женщины понимали, я – такая же как и они". Первое время это было непросто.
Ферма Шеклбанк, плотно прижавшись одним боком к склону холма, расположилась в Хаугилл (горы на севере Англии -- ppk). Маленький двор густо усыпан деревянной мебелью ручной работы, курами, крашенными птичьими клетками и древним внедорожником припаркованным за небольшим сараем.
Неподалеку стоит крошечная пастушья хижина и трейлеры для гостей, приезжающих в Шеклбанк. Для горожан, странников, для всех, кто хочет подышать воздухом Камберлендских гор, пройти с гидом по окрестностям и пожить одной жизнью с босоногой пастушкой.
Родилась Элисон неподалеку, рядом со Седбергом (город на севере Англии -- ppk), где ее родители держали ферму. Там она каталась на пони и помогала по хозяйству, пока ей не исполнилось 18. Тогда она собрала сумку и ушла из дома. "Я отправилась путешествовать по Европе, работала с лошадьми, собирала виноград. Дедушка сказал, что меня унесло ветром."
Хотя Элисон, по собственному признанию - законченный романтик, она не всегда жила вольной жизнью. "Я работала в налоговой инспекции. Обучала танцам. Я делала все, что могла, чтобы заработать на жизнь."
"Я тогда жила в Кенте и буквально однажды проснулась и подумала: что же я делаю со своей жизнью? Тогда я собрала вещи и вернулась домой.
Влекомые детскими воспоминаниями Элисон, она и ее будущий муж Джон вернулись в Шеклбанк с двумя рюкзаками и шестьюдесятью евро на двоих.
Они завели ферму, получив ее в аренду от епархии Брэдфорда. "Местный житель подарил свою ферму церкви, чтобы та передала ее бедным. Вот так я ее и получила, потому что у меня на тот момент ничего не было."
Семейная пара на самом деле имела слабое представление о том, как вести сельское хозяйство на тех 30 акрах, что они получили. Но инстинкты и романтическая натура Элисон не подвели, направляя каждый шаг в верном направлении. "У меня нет планов. Я все делаю спонтанно, по наитию".
В добавок Элисон была беременной дочерью Скарлет, ей сейчас 12, и отчаянно хотела вырастить дочь в сельской местности, как выросла она сама.
Это было непросто. "Я всегда умела делать хорошую мину при плохой игре. Хотя думаю, многих соседей это забавляло."
Элисон села на телефон и скупила "паршивых овец" у местных фермеров. "Старых овец, которых фермеры больше не хотели содержать. Ну и конечно моей мечте иметь стадо породистых овец не суждено было сбыться. Овцы все были старые и несмотря на то, что я приставила к ним отличного барана, у них были проблемы с окотом.
Черпая знания из книг и советов друзей, Элисон, которая родила Скарлет всего пару месяцев назад, должна была принимать роды у овец. "Помню одну овцу породы свейлдейл (знаменитая порода домашних овец из Йоркшира -- ppk). Шел снег и надо было что-то с ней делать. Я повесила Скарлет в слинге на ворота и отправилась в овчарню. Я тогда ничего не знала про окот, но у меня все получилось. В конце-концов я приняла ягненка, я смотрела на него, а его мать меня боднула. Я отдала ей ягненка и вышла наружу. Скарлет плакала в своей импровизированной люльке. Было непросто, но я училась на собственных ошибках. Забавно, но сейчас меня зовут принимать роды у овец. Говорят, у меня самые длинные и тонкие руки".
Действительно, это мило и забавно в одно и то же время. Как домик на дереве, построенный Джоном, где Элисон теперь пишет свои заметки, как прудики прямо у водопадов Улдейла, где она любит плавать в любую погоду.
Но как и в любой сказке, темные дни приходят и розы увядают. Долгая послеродовая депрессия в одиночестве. "За год или около того я сделал вид что у меня его не было. Я спрятала это в себе."
Рутина сельской жизни на холмах имеет как тяготы, так и радости. "Люди видят, как туристы фотографируют меня с лепешками во дворе, но когда придет зима и я буду чистить копыта овцам, а буфет будет пустым, это не очень здорово.
Хотя ферма не пострадала от ужасной эпидемии ящура в 2001-ом - ни одна овца из ее стада не заболела, это означало и то, что Элисон не могла продать ни одной овцы и въезд и выезд с фермы был закрыт. При отсутствии дохода, росла гора счетов. "Я не подходила к телефону шесть месяцев. Я всем была должна денег."
Когда ферма распахнула двери для туристов, Элисон работала круглые сутки. Затем в 2006 организация "Женщины в Сельском бизнесе" (Women in Rural Enterprise) признала ее лучшей в категории "Новый бизнес" и она получила 1000 фунтов на продвижение пешеходных прогулок. "Я была так счастлива узнать, что кто-то кроме моей семьи верит в меня".
Бизнес идет гладко и теперь у нее уже есть собственное стадо чистокровных овец породы Раф Фелл. "У меня прекрасные овцы. Я ужасно горда. Знаете, если вы к чему-то стремитесь, если вы работаете, то обязательно чего-то добьетесь.
Годами постоянно общаясь с новыми, незнакомыми людьми, бродя с ними по холмам целый день, готовя для них и развлекая их вечерами, Элисон имеет в запасе множество историй, которые можно рассказывать сидя у камина долгими зимними вечерами.
Вот например. У Фила Торнелли, бывшего продюсера и музыканта "The Cure", при походе по холмам случилось сильное головокружение. Звезда рока 80-х был спасен джином с мятным печеньем.
"Множество моих гостей очень богатые люди и они, возможно, живут жизнью, которая не кажется им слишком реальной. Они хотят реализма и немного грязи."
Есть интернет-последователи фанатики босоногих прогулок. "Я всегда хожу босиком, но на всякий случай буре с собой обувь. Я не зациклена на этом. Скажем на скалы я бы босиком не полезла.
"Помните Босоногого доктора? Он же был врач и я думаю иногда нас путают. Люди часто спрашивают меня совета по поводу их ног, а я говорю, что я не специалист."
Есть и такие, кто проявляет нездоровый интерес к ногам Элисон. "Я как-то получила письмо от мужчины, который просил выслать фотографии моих ног. Он был даже готов заплатить за это. Другой был одержим идеей, чтобы я обязательно носила резиновые сапоги. Поначалу это казалось забавным, но он просто достал меня еще и потому, что всегда приезжал во время обеда. В конце-концов моя сестра выпроводила его. Да, таких была еще парочка..."
В настоящее время Элисон проводит серию походов, обутая, для "National Trust". На это неделе состоится первый выход.
Она буквально переполнена теплой энергий и несомненно впереди ее ждут новые предприятия. После шквала писем, просящих запустит в продажу одежду похожую на ее собственную, Элисон начала работать над линей "Одежда от пастушки", используя ее любимый твид.
А скоро она будет сопровождать актера Эда Брайна в босоногий поход. Она проводит походы Гебридах (архипелаг у западных берегов Шотландии -- ppk)... Список головокружительный и в основном записан на старых пакетах из под хлопьев.
"Лет семь или восемь назад я беспокоилась, я хотела быть хорошей. Но теперь я поняла, что все люди в сущности одинаковы. И я научилась просто быть собой".
Я меня сложилось впечатление что один-два закоренелых членов фермерского сообщества подняли в сардонической усмешки бровь, следя за приключениями Элисон. Возможно потому, что она - женщина, она надевает юбку и красит губы, просто для того, чтобы отвезти овец на рынок. Или это, возможно, нелюбовь жителей Камбрии к публичности.
Как бы то не было, кажется у Элисон довольно крепкая шкура, одинаково хорошо защищающая ее, как от плохой погоды, так и от пересудов: "Меня обсуждали много раз, но люди понимают, что вы работающая женщина и у вас собственная гордость."
Гостиная, где потрескивает огонь, окна с видом на сад и твидовые ткани закрывающие буквально каждую поверхность. Здесь чувствуешь себя вдали от привычной жизни.
Но если ли здесь и оборотная сторона, кроме той, что глянцевая пастушка оставила для окружающего мира? "Не думаю что я живу в сказке, но никто так не думаю. Я очень много работаю."
Чтобы доказать это она показывает мне свои ногти. Они окрашены в зеленый цвет, потому что так она позировала для фотографа Иана Лоусона. Это для ее будущей книги под названием "Пастушка", в которой день за днем будет описан один год ее жизни. "На прошлой неделе я защемила палец воротами. Под лаком ноготь весь черный. И это реальность".
Элисон, которая утверждает, что носила твид и ходила босиком с самого детства, добавляет: "Кто-то спросил меня однажды, какой у меня USP (наверное имелся ввиду Unique selling proposition - уникальное торговое предложение, преимущества одного товара, перед остальными -- ppk). Я и не знала, что сказать. Я думала это что-то типа VPL (марка женского нижнего белья -- ppk). Конечно, сейчас я это знаю."
"Кто-то сказал, что называть себя пастушкой - слишком романтично, но у меня нет коров или свиней. Я не фермер, я именно пастушка."
Она показывает мне черновик ее книги, готовящейся в публикации в этом году, и он ошеломляет. Очень вкусное описание, самое то, для изголодавшихся по открытым горизонтам горожан.
Но картинками дело не ограничивается. "Я вовлечена во множество вещей, например ТВ. Люди думают, я богата, но это не так. Я точно такая же, как и любая работающая женщина в Камбрии. Я живу вместе со своей дочерью Скарлет на ферме, которой управляю сама. Я говорю об уходе за собой, о простых удовольствиях. Я делаю книгу для Скарлет, что бы рассказать ей о том, какая у нее мама."
Элисон рассталась с мужем, но не хочет останавливаться на этой теме. Она живет одна со Скарлет, с собакой Джес и пони. И чувствует, что наконец нашла себя. "Бабушка всегда говорила, что я найду себя к 50 годам. Она была права.
Сперва меня знали, как внучку Томми Вина, потом, как дочку Тома Вина, потом как жену ирландца. Но это не была я.
Кто-то мне сказал, что я феминистка. Можно ли быть пастушкой и феминисткой? Меня спрашивают, почему я не говорю "пастух", но мне нравится быть пастушкой (феминистки не любят употреблять названия профессий в женском роде -- ppk). А еще мне нравятся мужчины, которые открывают передо мной двери.
Когда я отвозила в последний раз ягнят на аукцион, то получила за них очень хорошую цену. Один старик, прислонившись к ограде, сказал - Отличная работа, девушка, ваш дедушка был бы вами горд.
Иногда, как женщина, я должна работать усерднее (мужчин). Нужно оправдывать красную помаду."
Элисон лелеет мечту, что марка "Пастушка" станет узнаваемым брендом. Состояния, на самом деле, зарабатывали и на меньшем. Но я спрашиваю: "Если так произойдет, где будет кончаться бренд и начинаться Элисон?".
"Скарлет и я решили, что твид и все с ним связанное - происходит в трейлере. И когда я в трейлере - я на работе, а когда я дома - я мама.
Посетителей на ферме больше не будет. Я буду продолжать проводить походы, но люди должны будут останавливаться в другом месте. Я поняла, что нам необходимо время для семьи."
Хотя у меня такое чувство, что жизнь не будет медом для Элисон и в дальнейшем. "Я всегда любила экстрим, все то, что заставляет чувствовать себя живой."
P.S. Описанная в интервью книга вышла в свет Перевод: PPK - администратор форума dirtysoles.1bb.ru